伊莉討論區
標題:
我一直覺得KK音標發音有問題
[打印本頁]
作者:
a45698796
時間:
2015-6-18 01:48 PM
標題:
我一直覺得KK音標發音有問題
提示:
作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者:
*幻雨*
時間:
2015-6-18 02:18 PM
基本上台灣學的英語...其實應該叫"美語"...也就是美國人口音
的英語~ 哦...或者應該說"當年美國人口音的英語"...
事實上就好像我們台語在北南東部各地有不同口音一樣...
別說是英國和美國發音不同...美國當地不同洲也會有些許差異
所以說啦...真的要學習英文~還是必須多聽多講...音標只是輔
助發音練習的工具之一...就好像學習中文不是非學注音不可(基
本上所有使用中文的地區和國家~好像只有台灣使用注音= =")
語言應該是一種"習慣"~如果你在要說出那個語言的大多數字句時
~還需要去看那個字想像應該怎麼發音...那就代表這語言的熟悉度
還不夠囉@@
以上是個人看法~僅供參考
作者:
sht_wgm
時間:
2015-6-18 02:27 PM
會不會是妳根本念錯了阿 我覺得kk還好阿 不過現在學校都是教自然發音
作者:
Kanaru
時間:
2015-6-18 02:46 PM
有聽過一種說法~
最標準的發音法是自然發音法!
換句話說把你丟去國外長大~
你的英文就會最標準了....
作者:
totopeggy
時間:
2015-6-18 02:55 PM
其實我是覺得KK只是一個範本..
每個英語系國家的發音也很不相同啊
沒準說誰才是對的..
作者:
OPAIS
時間:
2015-6-18 03:20 PM
我不會羅馬拼音 無從比較
作者:
fandaishin
時間:
2015-6-18 03:25 PM
我覺得kk音標大部份都正確
只是英文很多地方都有口音,還有他們用詞的正式性以及隨便性= =
像我上課,英式英文的老師,跟美式的老師感覺口音就不一樣
然後我也聽過外國人講demon(惡魔,發音是迪盟),但有聽外國人發音(代盟)
但講代盟的非常少…
就像光是台灣這麼小,一樣講台語,北部跟南部就有差
甚至客家話也有分四縣音跟海風
外島彭湖的台語就更不用講了…他們說的台語我還以為是另一種語言咧
作者:
xjung
時間:
2015-6-18 04:18 PM
我也覺得kk音標有問題。
它沒辦法完全的發出美語。
但是它似乎是最容易教美語的方式,所以學校就一直用這套來教。
但若要真的學發音,它是不夠好的。
作者:
樟芝荷
時間:
2015-6-18 04:40 PM
不就跟注音符號一樣咩,等你真的學會了
又哪會有人在管注音不注音的
作者:
powpowba
時間:
2015-6-18 04:42 PM
可能一開始學習發音就錯誤了吧
可以再學看看
作者:
y2k02182001
時間:
2015-6-18 04:53 PM
我感覺我喜歡羅馬拼音
我感覺大陸那邊的英文好像都比台灣好
不知道是不是音因為他們學的是羅馬拼音的關係
作者:
chf3308tw
時間:
2015-6-18 05:03 PM
我倒是覺得KK音標才是正確的念法...可能您KK音標的發音需要去求證一下唷...@@
作者:
hgg373b
時間:
2015-6-18 05:20 PM
kk音標只是入門工具,讓你比較有個依據去知道單字該怎麼唸
就像外國人學會我們的ㄅㄆㄇ,但講話聽起來還是怪是一樣的
發音的抑揚頓挫還是需要多聽多看多接觸外國的音樂或影片
作者:
eam123456a
時間:
2015-6-18 05:39 PM
感覺kk音標有大部份都正確
作者:
dfty556
時間:
2015-6-18 05:40 PM
提示:
作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者:
misiagene
時間:
2015-6-19 09:33 AM
都可
紐約式的
或英國腔也不錯
作者:
sheets32
時間:
2015-6-19 01:58 PM
KK音標是學第二語言發音用的
當然不是很標準
美國人大部份都看不懂KK
作者:
K9999VSK
時間:
2015-6-19 06:12 PM
我覺得還是要多練習比較好的說
作者:
chimera101
時間:
2015-6-20 04:16 PM
美國幾十個州,口音不只有南北之分,地方那麼大,發音都多多少少有點差異,而KK音標是其中一種幫助外國人發音的系統。我倒覺得自然發音法簡單又好用,搞不懂當初台灣幹嗎要引進KK音標,畢竟美國人小孩自己也是從自然發音法開始學的。
歡迎光臨 伊莉討論區 (http://www86.eyny.com/)
Powered by Discuz!