找回密碼 或 安全提問
 註冊
|註冊|登錄

伊莉討論區

搜索
請尊重及感激所有版主付出和奉獻認識好友、聊天,分享生活趣事你準備好成為出色的版主了嗎?
刀劍神域霹靂波多野結gefate催眠kkbox
bda 138ssis 491pppe 214手術醫生全民洞天讓他sone 216

休閒聊天興趣交流學術文化旅遊交流飲食交流家庭事務PC GAMETV GAME
熱門線上其他線上感情感性寵物交流家族門派動漫交流貼圖分享BL/GL
音樂世界影視娛樂女性頻道潮流資訊BT下載區GB下載區下載分享短片
電腦資訊數碼產品手機交流交易廣場網站事務長篇小說體育運動時事經濟
上班一族博彩娛樂

石碇國道5號 女警處理

[繁]從Lv2開始開外掛

[繁]月光下的異世界之

[繁]關於我轉生變成史

[繁]THE NEW GATE 04-

[繁]轉生貴族憑鑑定技
吹水聊天室網友交友區靈異鬼故事生活百科及冷知識IQ題猜迷語趣味笑話區性教育專區布袋戲討論
知識問與答當兵生活趣談海外生活活動中心投票中心
查看: 4969|回復: 69
打印上一主題下一主題

看書的時候如果遇到自己不懂的 單字/單詞,你會怎麼做? 關閉[複製鏈接]

  版 主

英梨々:あたし、あんたの一番になってやる

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

帖子
21540
積分
186683 點
潛水值
253200 米
跳轉到指定樓層
樓主
發表於 2016-10-11 01:02 PM|只看該作者|正序瀏覽
若對尊貴或贊助會員有任何疑問,歡迎向我們查詢。我們的即時通或MSN: admin@eyny.com


(上圖:看原文書示意圖)

各位應該都有閱讀過「一整本」課外書(小說、教科書不算,單就散文或一些文學書籍),

不說英文或其他語言,其實我們在看中文書的時候都可能會遇到標題這樣的狀況。

像是一些自己不懂怎麼唸的字,或者一些自己根本完全看不懂的成語、諺語等。

有些作家本身在寫文章也喜歡引用一些古人的詩詞、書籍內容等,

以致於有些人看不懂這其中的片段是在描述什麼東西。

而中文都有這樣的問題,更別提不是我們母語的其他語言了,

像是個人看英文,雖然本身有一定程度的英文能力,但也不是說每個單字或片語都一定知道他真正的意思,

尤其有些字他本身又作為多意思用,根據使用的地方也會有不同的意思。

而英文書籍有時候還會混有一些其他語言,像是拉丁文、法文、德文我都遇過,

有時候還真的會卡住想說這到底是什麼意思呢,這還真是有點微妙。

總之以我個人而言,我會依據狀況去判斷是否要停下來查明這個單字或單詞的意思。

如果我不懂的那個部分並不影響整段文意,原則上我會直接看過去,

假使對該單字(詞)的意思有興趣了解,那我會再去用字典查,

但一定是看完一個段落之後,不然看到一半為了查那個字,

可能會導致整段都要重看的情況,因為你查字典你就不得不先把剛剛看的東西拋在腦後,

然後查字典看了這個字(詞),了解他的意思後,你可能又會忘掉你剛剛看的東西,

導致剛剛看過的內容又要重看一次,說真的還挺煩的且很沒效率。

不過,凡事還是有例外,像是該單字、單詞會影響段落意思或會導致誤解的~

像之前看某書籍,裡面寫了一個女的名字,因為我忘了,所以就隨意拿個演員的名字,

嗯,就拿Emma Watson舉例,一開始看到有這個名字,後來又看到有地方寫 Frau Watson,

我當時也沒很在意,想說是不是又有另一個人跟Emma有關叫Frau,結果根本是同一人啊,

畢竟Frau不是英文,印象中好像德文吧(如果我字拼錯或語言搞錯別怪我,我就印象舉例...),

看了半天反而把人物都搞混了呢(苦笑

這種時候,可能導致段落意思搞混、誤解的那就得停下來大致快速查過是比較保險呢~

各位我相信應該不少都有看英文書或其他語言相關書籍的經驗,

就算沒有,我相信以前看中文書應該可能也發生過相仿情況!

總之就請各位分享你們的看法嚕!
...
瀏覽完整內容,請先 註冊登入會員
單選投票, 共有 71 人參與投票
28.17% (20)
66.20% (47)
2.82% (2)
2.82% (2)
您所在的用戶組沒有投票權限
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

p0932096 回覆達30帖  發表於 2016-10-29 06:05 PM
forestdan 等等,您是不是誤會了,化石是看本會看字的那個啊,沒有劇情沒有靈魂啊  發表於 2016-10-12 06:58 PM
分享分享0收藏收藏0支持支持0
回覆中加入附件並不會使你增加積分,請使用主題方式發佈附件。

使用道具檢舉

Rank: 1

帖子
121
積分
186 點
潛水值
23267 米
70
發表於 2017-6-30 09:41 AM|只看該作者
我懂= =
這幾天在看日文書籍的時候
發現一個漢字不知道怎麼讀音以及意思的不了解
我就會去查
結果發現整段意思又忘記了
只好在解讀一次QQ

使用道具檢舉

Rank: 1

帖子
171
積分
177 點
潛水值
25233 米
69
發表於 2017-6-30 03:23 AM|只看該作者
回覆中加入附件並不會使你增加積分,請使用主題方式發佈附件。
無論如何都會查一下
有時真覺得自己有強迫症
即使1-2個字不懂其實也不影響閱讀
甚至連字義都知道
但就是要查清楚,真糟
若瀏覽伊莉的時侯發生問題或不正常情況,請使用Internet Explorer(I.E)。

使用道具檢舉

帖子
23
積分
1 點
潛水值
950 米
68
發表於 2017-6-30 12:15 AM|只看該作者
成為伊莉的版主,你將獲得更高級和無限的權限。把你感興趣的版面一步步地發展和豐盛,那種滿足感等著你來嚐嚐喔。
當然是直接請谷歌 大神幫忙啊
若新密碼無法使用,可能是數據未更新。請使用舊密碼看看。

使用道具檢舉

Rank: 2Rank: 2

帖子
839
積分
508 點
潛水值
22470 米
67
發表於 2017-6-29 07:51 PM|只看該作者
如果瀏覽伊莉時速度太慢或無法連接,可以使用其他分流瀏覽伊莉,www01.eyny.com(02,03)。
我也是看情況的人,如不影響文意,那就繼續看,反之就會停下來查字典




使用道具檢舉

Rank: 2Rank: 2

帖子
1265
積分
201 點
潛水值
19560 米
66
發表於 2017-6-29 12:34 PM|只看該作者
成為伊莉的版主,你將獲得更高級和無限的權限。把你感興趣的版面一步步地發展和豐盛,那種滿足感等著你來嚐嚐喔。
每次看到都一定停下來查字典,因為阿你不知內容繼續看,我是覺得很難推阿
如果發覺自己無法使用一些功能或出現問題,請按重新整理一次,並待所有網頁內容完全載入後5秒才進行操作。

使用道具檢舉

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

帖子
17674
積分
66227 點
潛水值
214248 米
65
發表於 2017-6-29 08:41 AM|只看該作者
看情況
若不影響原意的話,跳過就算了
若貫穿全書,那就得停下來查
看書時正入迷,遇到不懂的,會困擾
停了也許就不想再看了吧
查了也許又會被某事拌住
分心過後,看書感覺不見了
所有積分大於負-100的壞孩子,將可獲得重新機會成為懲罰生,權限跟幼兒生一樣。

使用道具檢舉

帖子
257
積分
-1 點
潛水值
2350 米
64
發表於 2017-6-29 12:59 AM|只看該作者
回覆中加入附件並不會使你增加積分,請使用主題方式發佈附件。
當然會進行網上搜查 先找找意思
若對尊貴或贊助會員有任何疑問,歡迎向我們查詢。我們的即時通或MSN: admin@eyny.com

使用道具檢舉

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

帖子
297
積分
1321 點
潛水值
7290 米
63
發表於 2017-6-28 10:50 PM|只看該作者
若新密碼無法使用,可能是數據未更新。請使用舊密碼看看。

使用道具檢舉

Rank: 2Rank: 2

帖子
704
積分
418 點
潛水值
37490 米
62
發表於 2017-6-27 06:46 PM|只看該作者
若對尊貴或贊助會員有任何疑問,歡迎向我們查詢。我們的即時通或MSN: admin@eyny.com
看情況

如果是中文OR英文都要去查一下

但如果是其他語言就算了




如果發覺自己無法使用一些功能或出現問題,請按重新整理一次,並待所有網頁內容完全載入後5秒才進行操作。

使用道具檢舉

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

帖子
2329
積分
2379 點
潛水值
15240 米
61
發表於 2017-6-27 10:35 AM|只看該作者
單獨的一兩個在不影響文章的閱讀的情況下,會先跳過去,會等到之後需要或想要查的時候在去查詢

使用道具檢舉

  博 士 (Goal)

請不要挑戰我的耐心

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

帖子
6447
積分
125563 點
潛水值
114120 米
60
發表於 2017-3-24 04:18 PM|只看該作者
如果瀏覽伊莉時速度太慢或無法連接,可以使用其他分流瀏覽伊莉,www01.eyny.com(02,03)。
我看不懂得大多都是專業用語
實體小說大多在旁邊都會有註解
玩遊戲也會學到不少
看動畫也是
不過因為我看很多
所以大多都看得懂
軍事用語大多都懂
科技與技術也能理解和應用

使用道具檢舉

Rank: 1

帖子
140
積分
98 點
潛水值
5010 米
59
發表於 2017-3-23 09:56 PM|只看該作者
利用字典查
或者用快譯通查字典

使用道具檢舉

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

帖子
8712
積分
26957 點
潛水值
93020 米
58
發表於 2017-3-23 09:42 PM|只看該作者
分享使你變得更實在,可以使其他人感到快樂,分享是我們的動力。今天就來分享你的資訊、圖片或檔案吧。
要是是英文的話,一般就是聯繫上下文猜
我們老師當年也那麼教的……到了一定級別(也就是我們的高中左右)的水準就最好學著猜才比較好
大不了多讀幾遍理解整體感覺……
真不知道,不用點評而是使用回復來表達自己的意見是那麼難的事嗎……我可不記得自己有放棄反駁和解釋的權利

使用道具檢舉

Rank: 1

帖子
11591
積分
73 點
潛水值
106700 米
57
發表於 2017-3-23 05:08 AM|只看該作者
回覆中加入附件並不會使你增加積分,請使用主題方式發佈附件。
看不懂的話,當下一定會查字典或問人,馬上解決這個問題




回覆中加入附件並不會使你增加積分,請使用主題方式發佈附件。

使用道具檢舉

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

Powered by Discuz!

© Comsenz Inc.

重要聲明:本討論區是以即時上載留言的方式運作,對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿上傳和撰寫 侵犯版權(未經授權)、粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。
回頂部